Sckontakt.ru

Уроки онлайн
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Госкурсы иностранных языков

Госкурсы иностранных языков

Госкурсы Ин-Яз

Информация

afin deque, dans le but=для
Afin de vérifier=в целях проверки
afin de . =для того, чтобы
afin de . =с целью
afin de . = чтобы Показать полностью…
afin que . =для того, чтобы
afin que . =с целью
afin que . = чтобы
agissons afin que=давайте же действовать, чтобы

engager qn afin de=привлекать кого-л. к

en vue de= ввиду; для ; с целью ; для того, чтобы ; чтобы

dans le but de= на предмет ; . с целью ; . в целях

dans l’intention de= . с намерением
avec l’intention de= . с намерением

de manière que = для того чтобы
de manière à . =настолько, чтобы
de manière à =так, чтобы
de manière à ce que . =так, что (. ; бы)
de manière à faire . =таким образом, чтобы….
de manière à + inf.=для с целью + отглаг. сущ.

de sorte que = для того чтобы

viser à qch =быть направленным на что-л.
viser à=предусматривает
cherche à=направлен на
cherche à=имеет целью

avoir pour but de=иметь целью
avoir pour objectif de= иметь целью

de crainte de. de crainte que. = из боязни
de peur que. = из страха, чтобы не.
de peur dе…= из страха, побоявшись

Союзы и союзные выражения, после которых употребляется Subjonctif

Subjonctif употребляется после слов и выражений

• с временным значением:

avant que — прежде чем (после этого выражения может употребляться усилительная частица ne: Elle répond avant qu’on ne lui pose une question. — Она отвечает прежде, чем ей задают вопрос.)
jusqu’à ce que — до тех пор, пока
en attendant que — в ожидании, пока
sans attendre que — не дожидаясь, пока
le temps que (разг.) — пока
Reste ici le temps que j’aille le chercher. — Останься здесь, пока я буду его искать.

• с выражением причины:

ce n’est pas que — не потому что; не то чтобы
non que — не потому что; не то чтобы
non pas que — не потому что; не то чтобы
soit que … soit que — то ли потому что, то ли потому что
soit que … ou que — то ли потому что, то ли потому что
Il est parti, non qu’il n’ait pas été intéressé, mais parce qu’il est trop fatigué. — Он ушел не потому, что ему было не интересно, а потому что он слишком устал.

Читать еще:  Курсы педагог психолог

• со значением цели:

pour que — для того чтобы
afin que — для того чтобы
de sorte que — для того чтобы
de manière que — для того чтобы
de façon que — для того чтобы
de peur que (перед глаголом в Subjonctif ставится усилительная частица ne) — чтобы не
de crainte que (перед глаголом в Subjonctif ставится усилительная частица ne) — чтобы не
Elle ferme la porte de peur que le bruit ne réveille son petit fils. — Она закрывает окно, чтобы шум не разбудил ее маленького сына.

• с выражением следствия

trop … pour que — слишком … чтобы
assez … pour que — достаточно … чтобы
trop de … pour que — слишком много (чего-то) … чтобы
assez de … pour que — достаточно (чего-то) … чтобы
si … que (в отрицательном или вопросительном предложении) — так (настолько) … что
tellement … que (в отрицательном или вопросительном предложении) — так (настолько) … что
Il a assez dit pour qu’on lui comprenne. — Он сказал достаточно, чтобы его поняли.
Il a assez d’argent pour qu’on puisse acheter cette voiture. — У него достаточно денег, чтобы купить эту машину
.
• выражающие образ действия

sans que — так что; без того, чтобы
Il est entré sans que je l’aie vu. — Он вошел так, что я его не увидел.

• с выражением условия

à condition que — при условии, если
pourvu que — лишь бы, только бы
pour peu que — стоит только; если хоть чуть-чуть
à supposer que — если предположить, что
en supposant que — если предположить, что
en admettant que — если допустить, что
à moins que (ne) — если (не); если только (не)
On se verra à 7 heures à moins que je ne sois retenu au bureau. — Встретимся в 7 часов, если только меня не задержат в конторе.

• со значением уступки

Читать еще:  Курсы 1с элкод

bien que — хотя; несмотря на то что
quoique — хотя; несмотря на то что
si … que — как бы ни; каким бы ни
quelque … que — как бы ни; каким бы ни
quel (

le); quel (quelles) que — какой (какая), какие бы ни был (-а; -и)
quelque(s) … que — какой (-ая, -ие) бы … ни
qui … que — кто бы ни
quoi … que — что бы ни
où … que — где бы ни
Si tôt que ce soit, rappelle-moi. — Как бы ни было рано, позвони-мне.

О курсах

Наши курсы — старейшие курсы в городе. Они были основаны в 1929 году на базе Института иностранных языков с целью помочь специалистам в изучении иностранных языков. За время своей работы «ГКИЯ №1» заняли прочное положение на рынке образовательных услуг Санкт-Петербурга и приобрели большую известность. Курсы успешно сочетают накопленный годами богатейший опыт и современные методики и подходы в обучении иностранным языкам, что позволяет обеспечить эффективное, всестороннее и разнообразное обучение.

За длительный период своего существования курсы иностранных языков имели разный юридический статус и организационно-правовую форму, но качество обучения и уровень подготовки всегда оставались на высоте.

В начале своего существования курсы не имели номера, т.к. были единственными и первыми в городе. Сначала они назывались «Госкурсы иностранных языков Ленгороно». В 1932 году Государственные курсы были преобразованы в Высшие государственные курсы иностранных языков, т.к. выполняли вузовскую программу по языку и давали высокий уровень знаний иностранных языков. Курсы существовали до осени 1941 года и были ликвидированы из-за войны. По решению Исполкома Ленинградского Городского Совета депутатов курсы возобновили свою работу в 1944 году и не прекращали ее с тех пор.

На рынке образовательных услуг Санкт-Петербурга в последнее время представлен широкий спектр различных курсов иностранных языков, языковых школ и других возможностей изучить иностранный язык. Как известно, чем больше выбор, тем сложнее определиться с выбором подходящего именно вам способа изучения иностранного языка. Чтобы вам проще было понять, насколько мы сможем удовлетворить ваши потребности и ожидания, мы хотим выделить наши конкурентные преимущества:

  • клиенто-ориентированный подход – построение обучения с максимальным учетом личностных особенностей студентов, создание на занятиях атмосферы психологического комфорта и доброжелательности, заинтересованность в успехе каждого студента;
  • автономная, гибкая образовательная программа, отталкивающаяся от актуальности, востребованности тем и учебного материала, а не базирующаяся на одном конкретном учебнике, что дает возможность более эффективного, всеобъемлющего обучения иностранному языку;
  • эклектицизм в сочетании методов обучения (коммуникативный и грамматико-переводной), а также в сочетании различных аутентичных и написанных российскими авторами учебных пособий, авторских методических разработок преподавателей курсов и технических средств обучения;
  • поэтапность, продолжительность и интенсивность курса обученияпозволяют получить устойчивые и сформированные знания, навыки и умения по всем аспектам изучения языка – фонетика, грамматика, говорение, слушание, чтение, письмо; двухгодичный курс обучения позволяет обеспечить всестороннее и тщательное изучения языка, а как следствие, приобрести уверенность в своей языковой компетенции и побороть «языковой барьер»;
  • последовательная система промежуточного и итогового контроля – устные и письменные проверочные задания, зачеты и экзамены – позволяет студентам и преподавателям отслеживать динамику прогресса и выявлять области для улучшения;
  • модульная система обучения, дающая возможность подключиться к процессу или прервать его на любом этапе;
  • развитие социолингвистической компетенции – элементы страноведения и регионоведения познакомят вас с богатой культурой, историей и традициями стран изучаемого языка, а на уроках домашнего и индивидуального чтения у вас будет возможность прочитать и обсудить произведения английских, американских, немецких и французских писателей;
  • новые образовательные продукты («Деловое общение на английском языке», «Основы краеведения на французском языке», «Практический курс разговорного английского», «Курс английского языка по подготовке к ЕГЭ», «Курс английского языка по подготовке к FCE»);
  • высококвалифицированные преподаватели в сплоченной команде единомышленников стремятся к самосовершенствованию и обмену опытом, способствуя успеху и процветанию учреждения;
  • регулярный управленческий анализ удовлетворенности студентов процессом обучения и качества работы преподавателей является гарантией проведения образовательного процесса на высоком и современном уровне.
Читать еще:  Лучшие курсы подготовки к огэ

С нашей помощью вы сможете:

  • Получить основательную языковую подготовку, начав с «нуля» или с более высокого уровня
  • Улучшить успеваемость в школе по иностранным языкам
  • Подготовиться к сдаче ЕГЭ и международных экзаменов
  • Получить дополнительные возможности трудоустройства или карьерного роста благодаря знанию иностранного языка
  • Комфортно чувствовать себя в общении с иностранцами в России и за границей
  • Повысить общий культурный уровень и расширить кругозор
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector